Page 2 of 6
Re: translation of a 9d pro commentary
Posted: Sat Sep 17, 2016 2:48 am
by handa711
You're doing some godlike work here.
Re: translation of a 9d pro commentary
Posted: Sun Sep 18, 2016 2:42 am
by dhu163
this next translation is of top5 brilliant moments. It is for all levels, describing interesting games of the week
Re: translation of a 9d pro commentary
Posted: Tue Sep 20, 2016 5:22 am
by dhu163
The "Memories of killing dragons in the middle game fighting" series isn't weiqitv I think but older. This is a series of 60 videos on killing big groups. It's details are for dan players, but I think kyu players can still appreciate most of the fuzzy ideas.
Re: translation of a 9d pro commentary
Posted: Tue Sep 20, 2016 4:52 pm
by dhu163
weiqitv seem to be offering 365 RMB/year annual subscription or 99 RMB for 90 days.
Re: translation of a 9d pro commentary
Posted: Tue Sep 20, 2016 5:51 pm
by idontgetit
It seems that we can still watch these for free, though I can no longer find the schedule page.
Does subscription do anything for us (who live overseas)? Or is it only to attend live events and stuff?
Re: translation of a 9d pro commentary
Posted: Tue Sep 20, 2016 5:55 pm
by dhu163
subscription is required for the videos with a V (for VIP I guess). So these are still free. Note that Ding Lie's new series on trick moves is VIP from the 2nd episode.
Re: translation of a 9d pro commentary
Posted: Thu Sep 22, 2016 12:24 pm
by dhu163
CCTV commentary. I'm a bit more nervous about copyright, as the source is dubious (youtube). But these commentaries are much better than weiqitv - more serious, and with connections to the live research of the "national team". the assistant commentator is also pro, with many years of experience commentating, and says a lot more.
See move 178 for Chen Yao Ye's post game interview with Chen Ying 1p
I hope this has less errors/typos that my previous ones
Re: translation of a 9d pro commentary
Posted: Thu Sep 22, 2016 5:36 pm
by ez4u
dhu163 wrote:CCTV commentary. I'm a bit more nervous about copyright, as the source is dubious (youtube). But these commentaries are much better than weiqitv - more serious, and with connections to the live research of the "national team". the assistant commentator is also pro, with many years of experience commentating, and says a lot more...
Technically this may be true. However, as a brand new Meng fanboy, give me more weiqitv! I think their style is more fun.

Re: translation of a 9d pro commentary
Posted: Fri Sep 23, 2016 6:10 am
by dhu163
ok, interesting, I'll take that into account then. I don't know if CCTV has a good source for their commentaries anyway.
But I'll be off to uni shortly, and doubt I have time to do more translations then. You might see more in December.
Re: translation of a 9d pro commentary
Posted: Fri Sep 23, 2016 6:30 am
by tchan001
thanks for your efforts. much appreciated
Re: translation of a 9d pro commentary
Posted: Fri Sep 23, 2016 6:39 am
by Koosh
dhu163, thank you for transcribing these commentaries. I enjoyed reading them
You may also like this channel; it's done by a very strong amateur but it's Chinese only. One of my friends started translating subtitles but I believe he only did one or two videos before becoming too busy to continue, which was a shame. The content is great! Anyway, you may enjoy the content he posts.
Good luck at Uni.
Re: translation of a 9d pro commentary
Posted: Fri Sep 23, 2016 8:48 am
by Jhyn
Great commentary and great translations, these are much appreciated. Thank you for your generosity.
Re: translation of a 9d pro commentary
Posted: Fri Sep 23, 2016 2:17 pm
by ez4u
Re: translation of a 9d pro commentary
Posted: Mon Sep 26, 2016 5:35 am
by dhu163
one more before December.
This is China Japan supergo.
Re: translation of a 9d pro commentary
Posted: Mon Sep 26, 2016 7:17 am
by lichigo
Thank you so much ^^ so many variations .
You work is so great, thank u.