Page 2 of 2

Re: Japanese books/middle-game books

Posted: Mon Oct 24, 2016 10:10 pm
by nukeu666
My book haul thanks to everyone here

Re: Japanese books/middle-game books

Posted: Thu Dec 15, 2016 2:52 pm
by othkhvn
To the extent your budget allows, I would also buy any Kiseido book you think you will ever want at the Nihon Ki-in.

The prices at the Nihon Ki-in bookstore are 30%+ cheaper than the prices listed on the Kiseido website.

Posted: Thu Dec 15, 2016 9:20 pm
by EdLee
「荒らしのテクニック」
I like that the Google Translate translation of the title is "Techniques Of Vandalism." :)
The new Google AI (browser version) now gives "Vandalism technique".
If anyone has a more professional translation,
they can help speed up toward singularity --
next to the translated text is a Feedback button. :)

Code: Select all

囲碁に荒らしのテクニック    Tampering techniques in Go
囲碁で荒らしのテクニック    Tampering techniques in Go
For fun:

Code: Select all

国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
1. It was a snowy country when I passed through a long tunnel in the border.
2. The train came out of the long tunnel into the snow country.
Kokkyō no nagai ton'neru o nukeru to yukiguni de atta.

Naturally, arguments ensued.

Re: Japanese books/middle-game books

Posted: Thu Dec 15, 2016 9:44 pm
by Kirby
i think arashi can be kind of similar to an invasion in some cases. like when the opponent has a shape that looks like it will become his territory, but you invade, break it up, and turn it into your own territory.

i haven't used this word much, though, so i could be wrong.

Posted: Thu Dec 15, 2016 9:46 pm
by EdLee
i haven't used this word much, though
Kirby, do you have much opportunity to practice your Japanese ? :)

Re: Japanese books/middle-game books

Posted: Thu Dec 15, 2016 10:21 pm
by Kirby
:w3:
EdLee wrote:
i haven't used this word much, though
Kirby, do you have much opportunity to practice your Japanese ? :)
Haha. Well, with my current personal situation, I don't study much of anything seriously these days.

I guess the last time I wrote something seriously in Japanese was a couple of years ago. An article I wrote (after a couple of revisions) was published by the December 15, 2014 edition of Go Weekly (http://www.nihonkiin.or.jp/publishing/g ... 41215.html). The page with the article I wrote is in the attached PDF. I wrote about Kuma's visit to the Seattle Go Center. If you want that issue, you should be able to purchase it off the site.

But I'd say more accurately that I have not seriously studied Japanese since about 2005 when I lived there. It's much easier when you're living in the country, and my language study at home since then shifted to Korean, particularly since having kids.

It's fun to read stuff in Japanese online these days, or occasionally post on lang-8, but I wouldn't consider that serious study of any sort.