Lui NaiWi
Posted: Fri Feb 18, 2011 6:25 am
Lui defended Woman's MyoungIn successfully by defeating Cho HyeYeon 2:1.
You mean Rui Naiwei?trout wrote:Lui defended Woman's MyoungIn successfully by defeating Cho HyeYeon 2:1.
does it really matter how you spell chinese name in english??EdLee wrote:You mean Rui Naiwei?trout wrote:Lui defended Woman's MyoungIn successfully by defeating Cho HyeYeon 2:1.
http://www.haengma.net/female-myeongin/ ... -myeongin/
芮迺伟 <--and this is how she writes her own name in chineseMagicwand wrote: 芮乃偉 <--this how they write in chinese
It is often helpful, as the ISO adopted pinyin as the international standard in 1982:Magicwand wrote:does it really matter how you spell chinese name in english??
thank you for that info.xed_over wrote: 芮迺伟 <--and this is how she writes her own name in chinese
Actually, it's like this:xed_over wrote:芮迺伟 <--and this is how she writes her own name in chineseMagicwand wrote:芮乃偉 <--this how they write in chinese
On the other hand, it would be useful to me as a user of your database if I didn't have to know how you decided to spell it, and could search for alternate spellings as well. I was rather confused for example, to find that the database had none of Lee Sedol's games. I'm sure you have good reasons to construct it the way you did, but ideally it would be good to be able to enter any of the commonly used English spellings and have the same games turn up.TMark wrote:Well, it matters to me. Compiling a database of pro games, I want to be able to find all the games of Rui Naiwei, without having also to look for Lui NaiWei, Lui Naiwei, Lui Nai Wei, etc. etc. Having a set way of entering the names means that the user can search much more easily.
Best wishes.