Toge wrote:Analogy:
To type a sentence, you have to understand what each word means. Typing a sentence here is production. Arranging words in correct order to have meaningful result. In order to type a sentence, you don't need to invent any words. They're all in dictionary. You've heard all the words you're using somewhere before. That's knowledge. Same goes to game of Go: you hear the proverb "hane at the head of two stones is a good move" and the first move you'll consider in situation like that is hane. This knowledge makes weak players stronger.
I think that in general, the language analogy is very good. Go is a lot like talking. It is no coincidence that go is also called handtalk sometimes

Learning to play go is like learning a new language.
Learning shapes, tesuji, probes is like learning words, expanding your vocabulary.
Going over pro games is like reading books, seeing how words are used by native speakers.
Learning joseki is like learning set phrases, like "Can you tell me the time?" or "How much for those apples?"
Doing life & death is like conversation practice: "At the hotel", "At the airport", "In the shop".
Standard openings are like standard conversation starters, like "How was work today?"
But playing a game is like having an actual conversation. You still have to tie all of what you've learned together. Which words are appropriate to express what thought? What response is appropriate to which question? Is this consistent with the rest of what I've been saying? Even though you're using the same words, every conversation is unique.
Having an actual conversation means you have to think about what you are saying. That is what reading is in go. All those memorized components will make your conversation better, easier and faster, but you do have to think about how to apply them.