Two great Dinerchtein moves by WeiqiTV Eng Sub & Voice Over
-
xiaodai
- Lives with ko
- Posts: 129
- Joined: Sat Mar 14, 2015 7:31 pm
- Rank: AUS 2D
- GD Posts: 0
- KGS: 5d
- OGS: 1d-2k
- Has thanked: 30 times
- Been thanked: 87 times
Two great Dinerchtein moves by WeiqiTV Eng Sub & Voice Over
Subtitled
https://www.youtube.com/watch?v=hfTbSJb-XcU
Voice Over
https://www.youtube.com/watch?v=lRy4HgcMVTY
Can you let me know which version you prefer?
Do you understand any Chinese?
What's your rank?
https://www.youtube.com/watch?v=hfTbSJb-XcU
Voice Over
https://www.youtube.com/watch?v=lRy4HgcMVTY
Can you let me know which version you prefer?
Do you understand any Chinese?
What's your rank?
Last edited by xiaodai on Mon Apr 13, 2015 8:26 pm, edited 1 time in total.
-
Uberdude
- Judan
- Posts: 6727
- Joined: Thu Nov 24, 2011 11:35 am
- Rank: UK 4 dan
- GD Posts: 0
- KGS: Uberdude 4d
- OGS: Uberdude 7d
- Location: Cambridge, UK
- Has thanked: 436 times
- Been thanked: 3718 times
Re: Two great Dinerchtein moves by WeiqiTV Eng Voice Over
Rather surprised he praises Dinerstein's 2-2 as his own creative innovation, it's been played professionally before and there are quite a few diagrams of analysis in Kim Sung Rae's After Joseki book. Maybe not so known in China, but I would have hoped researchers for the program would have done a pattern search. His 2nd jump was very nice though
.
- wineandgolover
- Lives in sente
- Posts: 866
- Joined: Sun Jul 25, 2010 6:05 am
- GD Posts: 0
- Has thanked: 318 times
- Been thanked: 345 times
Re: Two great Dinerchtein moves by WeiqiTV Eng Voice Over
Damn, I just posted the WeiqiTV link to this, but this is translated, so more useful here. Thanks.
- Brady
Want to see videos of low-dan mistakes and what to learn from them? Brady's Blunders
Want to see videos of low-dan mistakes and what to learn from them? Brady's Blunders
-
xiaodai
- Lives with ko
- Posts: 129
- Joined: Sat Mar 14, 2015 7:31 pm
- Rank: AUS 2D
- GD Posts: 0
- KGS: 5d
- OGS: 1d-2k
- Has thanked: 30 times
- Been thanked: 87 times
Re: Two great Dinerchtein moves by WeiqiTV Eng Sub & Voice O
Can you guys let me know which version you prefer?
Do you understand any Chinese?
What's your rank?
Do you understand any Chinese?
What's your rank?
-
RobertJasiek
- Judan
- Posts: 6272
- Joined: Tue Apr 27, 2010 8:54 pm
- GD Posts: 0
- Been thanked: 797 times
- Contact:
Re: Two great Dinerchtein moves by WeiqiTV Eng Sub & Voice O
The 2-2 is a well known tesuji; I do not know if it is new in the particular whole board position; maybe the commentator has been praising the latter.
After O2, Black can also play F3 for a global exchange; this is not discussed in the commentary. For this reason, O2 is not necessarily what the commentator calls a gote-sente (meaning a gote with a sente follow-up).
Playing flexibly instead of heavy around the upper left corner, with the intention to develop the white influence on a large scale well, is the obvious strategy and move for me to do. Maybe indeed it is a sign of what the commentator calls European creativity, but there is no need to praise specifically Dinerstein for it. I do not agree that only (strong dan; I am not sure about kyu) Europeans would play such a move; I have seen such moves also in Asian pro play. In fact, Saijo Masataka taught me this kind of move, which is a threat to connect and move out and a threat to develop a sphere of influence of the outside, i.e., a double threat. On a smaller scale, such moves were sort of joseki moves in the Edo period. Is it the large scale flexibility that surprises the commentator (but not me)?
What does the commentator mean when he says that Europeans are weak at the fundamentals? I agree, but I would have wanted to know what exactly he means so that possibly we could learn more about it. Instead, he concentrates too much on tactics.
After O2, Black can also play F3 for a global exchange; this is not discussed in the commentary. For this reason, O2 is not necessarily what the commentator calls a gote-sente (meaning a gote with a sente follow-up).
Playing flexibly instead of heavy around the upper left corner, with the intention to develop the white influence on a large scale well, is the obvious strategy and move for me to do. Maybe indeed it is a sign of what the commentator calls European creativity, but there is no need to praise specifically Dinerstein for it. I do not agree that only (strong dan; I am not sure about kyu) Europeans would play such a move; I have seen such moves also in Asian pro play. In fact, Saijo Masataka taught me this kind of move, which is a threat to connect and move out and a threat to develop a sphere of influence of the outside, i.e., a double threat. On a smaller scale, such moves were sort of joseki moves in the Edo period. Is it the large scale flexibility that surprises the commentator (but not me)?
What does the commentator mean when he says that Europeans are weak at the fundamentals? I agree, but I would have wanted to know what exactly he means so that possibly we could learn more about it. Instead, he concentrates too much on tactics.
- wineandgolover
- Lives in sente
- Posts: 866
- Joined: Sun Jul 25, 2010 6:05 am
- GD Posts: 0
- Has thanked: 318 times
- Been thanked: 345 times
Re: Two great Dinerchtein moves by WeiqiTV Eng Sub & Voice O
RobertJasiek wrote:What does the commentator mean when he says that Europeans are weak at the fundamentals? I agree, but I would have wanted to know what exactly he means so that possibly we could learn more about it. Instead, he concentrates too much on tactics.
I believe he is referring to the fact that Westerners, even Western pros, haven't memorized all the same shapes and sequences that strong Asians have. The example was Ilya Shishkin's misplay in the corner in the first video.
- Brady
Want to see videos of low-dan mistakes and what to learn from them? Brady's Blunders
Want to see videos of low-dan mistakes and what to learn from them? Brady's Blunders
- wineandgolover
- Lives in sente
- Posts: 866
- Joined: Sun Jul 25, 2010 6:05 am
- GD Posts: 0
- Has thanked: 318 times
- Been thanked: 345 times
Re: Two great Dinerchtein moves by WeiqiTV Eng Sub & Voice O
xiaodai wrote:Can you guys let me know which version you prefer?
Do you understand any Chinese?
What's your rank?
Xiaodai,
I suspect the dubbed version is far more useful to most of us than the Chinese version. If you dubbed the video, thank you.
I don't speak Chinese. I struggle even to order food.
I am 1k KGS.
- Brady
Want to see videos of low-dan mistakes and what to learn from them? Brady's Blunders
Want to see videos of low-dan mistakes and what to learn from them? Brady's Blunders
-
xiaodai
- Lives with ko
- Posts: 129
- Joined: Sat Mar 14, 2015 7:31 pm
- Rank: AUS 2D
- GD Posts: 0
- KGS: 5d
- OGS: 1d-2k
- Has thanked: 30 times
- Been thanked: 87 times
Re: Two great Dinerchtein moves by WeiqiTV Eng Sub & Voice O
Dubbed specifically means spoken version. The Chinese version of the video also has English subtitles. Do u prefer to have hair subtitles that u can read or someone reading out the subtitles so u can focus on the go board.
- Bonobo
- Oza
- Posts: 2223
- Joined: Fri Dec 23, 2011 6:39 pm
- Rank: OGS 9k
- GD Posts: 0
- OGS: trohde
- Universal go server handle: trohde
- Location: Germany
- Has thanked: 8262 times
- Been thanked: 924 times
- Contact:
Re: Two great Dinerchtein moves by WeiqiTV Eng Sub & Voice O
Being hard of hearing PLUS not being a native speaker of English, I also prefer written subtitles (or any other transcript), for me it’s a LOT easier to read English (no matter how many mistakes) than to understand spoken English.
<edit>
I’m around 12k on OGS (but only played correspondence games for a long time, so perhaps rather 13k), and I don’t understand any Chinese.
</edit>
<edit>
I’m around 12k on OGS (but only played correspondence games for a long time, so perhaps rather 13k), and I don’t understand any Chinese.
</edit>
Last edited by Bonobo on Tue Apr 14, 2015 6:55 pm, edited 1 time in total.
“The only difference between me and a madman is that I’m not mad.” — Salvador Dali ★ Play a slooooow correspondence game with me on OGS? 
- daal
- Oza
- Posts: 2508
- Joined: Wed Apr 21, 2010 1:30 am
- GD Posts: 0
- Has thanked: 1304 times
- Been thanked: 1128 times
Re: Two great Dinerchtein moves by WeiqiTV Eng Sub & Voice O
xiaodai wrote:Can you guys let me know which version you prefer?
Do you understand any Chinese?
What's your rank?
I found the voice-over version far easier to follow. I speak a little Chinese, but not enough to not need to read the subtitles. I found that having to read the subtitles forced me to constantly look away from the board, and it was much harder for me to understand than when listening to the voice-over. I play at 5k.
p.s. Thanks for sharing!
Patience, grasshopper.
-
macelee
- Lives in sente
- Posts: 928
- Joined: Mon Dec 31, 2012 1:46 pm
- Rank: 5 dan
- GD Posts: 0
- KGS: macelee
- Location: UK
- Has thanked: 72 times
- Been thanked: 480 times
- Contact:
Re: Two great Dinerchtein moves by WeiqiTV Eng Sub & Voice O
The English translation is very professional. Do you know what made it?
- Bantari
- Gosei
- Posts: 1639
- Joined: Sun Dec 06, 2009 6:34 pm
- GD Posts: 0
- Universal go server handle: Bantari
- Location: Ponte Vedra
- Has thanked: 642 times
- Been thanked: 490 times
Re: Two great Dinerchtein moves by WeiqiTV Eng Sub & Voice O
RobertJasiek wrote:The 2-2 is a well known tesuji; I do not know if it is new in the particular whole board position; maybe the commentator has been praising the latter.
After O2, Black can also play F3 for a global exchange; this is not discussed in the commentary. For this reason, O2 is not necessarily what the commentator calls a gote-sente (meaning a gote with a sente follow-up).
Playing flexibly instead of heavy around the upper left corner, with the intention to develop the white influence on a large scale well, is the obvious strategy and move for me to do. Maybe indeed it is a sign of what the commentator calls European creativity, but there is no need to praise specifically Dinerstein for it. I do not agree that only (strong dan; I am not sure about kyu) Europeans would play such a move; I have seen such moves also in Asian pro play. In fact, Saijo Masataka taught me this kind of move, which is a threat to connect and move out and a threat to develop a sphere of influence of the outside, i.e., a double threat. On a smaller scale, such moves were sort of joseki moves in the Edo period. Is it the large scale flexibility that surprises the commentator (but not me)?
What does the commentator mean when he says that Europeans are weak at the fundamentals? I agree, but I would have wanted to know what exactly he means so that possibly we could learn more about it. Instead, he concentrates too much on tactics.
I am probably not an "European" player anymore, but I agree with the above. Neither of the moves surprised me very much, and both are what I would have considered in the position. I would probably not play the O2 myself, but I can definitely see myself playing the move in the upper right, it seems very natural to me and I feel I make moves like that a lot (possibly too much.) I think I seen pros applying such concepts in their games constantly. Unless there is something very specific in this move that I do not understand, which is very possible.
My guess is the commentator has to comment on something or there is no video (and possibly no pay) and he picked these two moves for whatever reason, and then maybe embelished somewhat. It might be "fashionable" to praise the european pros these days, I dunno. Or maybe it is a local phenomenon - certain moves and concepts are polular in one area but not in another, I have seen this happen, especially with jokes/fuseki choices.
- Bantari
______________________________________________
WARNING: This post might contain Opinions!!
______________________________________________
WARNING: This post might contain Opinions!!
-
xiaodai
- Lives with ko
- Posts: 129
- Joined: Sat Mar 14, 2015 7:31 pm
- Rank: AUS 2D
- GD Posts: 0
- KGS: 5d
- OGS: 1d-2k
- Has thanked: 30 times
- Been thanked: 87 times
Re: Two great Dinerchtein moves by WeiqiTV Eng Sub & Voice O
On this week's new episode the presenter apologised for the 2-2 mov commentary. Apparently someone pointed it out to him that the 2-2 moves has been played in the 50's or something.
I might translate that some time as well
I might translate that some time as well