DrStraw wrote:Actually, it looks more like a punctuation error. I see no spelling error.
I edited out the spelling error. Seems I missed a punctuation error. Point is, at least I try. Some people don't, and they will face public ridiculing.
DrStraw wrote:Actually, it looks more like a punctuation error. I see no spelling error.
GoCat wrote:DrStraw wrote:Araban wrote:Actually I think this practice is done on sites like stackoverflow, and it's not too odd of an idea.
"Actually, I think this practice is done on sites like stackoverflow and it's not too odd of an idea."
"Actually, I think this practice is done on sites like stackoverflow, and it's not too odd of an idea."
GoCat wrote:DrStraw wrote:Araban wrote:Actually I think this practice is done on sites like stackoverflow, and it's not too odd of an idea.
"Actually, I think this practice is done on sites like stackoverflow and it's not too odd of an idea."
"Actually, I think this practice is done on sites like stackoverflow, and it's not too odd of an idea."
topazg wrote:I'd prefer: "I think this practice is done on sites like stackoverflow; it's not too odd of an idea."
Helel wrote:It is a living language defined by the way it is used! There is no such thing as right or wrong usage.
Helel wrote:Harleqin wrote:Yes, languages evolve. However, you do not need to force this evolution. If too many people evolve a language at once, it diverges into dialects, and subgroups will form that cannot understand each other anymore. This defies the aim of a language to enable communication.
Yes, possibly it would be much better if people were prevented from speaking in incomprehensible ways such as german.
Everything would be so much easier if everyone spoke the Queen's english.![]()
Harleqin wrote:Evolution per se is neither good nor bad, but there are differences: there are changes that make the language more precise, more expressive, and there are changes that introduce ambiguities and provoke misunderstandings.
You seem to think that ambiguites and vagueness necessarily are bad things. If you do then we disagree.
Harleqin wrote:Without these hints, parsing of written text cannot be done in a single pass any more: you need to read the letters, guess the intended pronounciation, guess the meant words, guess the logical structure, and finally assemble the meaning (with possible backtracking at each step). Through grammar and spelling rules, these steps are standardized. A single misspelt word can quickly be reconciled in the context of the rest of the text, but if that context is also misspelt, it takes a lot of decrypting to read.
I believe that everything basically is written in the context of the authors life.
Since the reader has a different context some decryption is always needed.
The added difficulties introduced by some nonstandard ways of expression are minor in comparison.
If the reader is able to parse a text in a single pass, it may in fact lead to the false conclusion
that what is read is also understood.
topazg wrote:GoCat wrote:DrStraw wrote:
"Actually, I think this practice is done on sites like stackoverflow and it's not too odd of an idea."
"Actually, I think this practice is done on sites like stackoverflow, and it's not too odd of an idea."
I'd prefer: "I think this practice is done on sites like stackoverflow; it's not too odd of an idea."
tj86430 wrote:Since this topic is now about language, let me pose a question to all native English speakers (this comes from a debate on a Finnish forum, where no-one had the necessary authoritative knowledge to settle this):
"cojones" is originally Spanish, but widely used as a slang expression in English. Is it or is it not nowadays part of English?