Tenuki grammar
- Abyssinica
- Lives in gote
- Posts: 660
- Joined: Mon Jan 06, 2014 2:36 am
- Rank: Miserable 4k
- GD Posts: 0
- KGS: STOP STALKING ME
- Has thanked: 25 times
- Been thanked: 124 times
Re: Tenuki grammar
Reasonable answer: He tenuki'd. He played a tenuki.
Both work because this is English. If you loan a word into another language, does it retain all of its original properties? No.
Both work because this is English. If you loan a word into another language, does it retain all of its original properties? No.
- wineandgolover
- Lives in sente
- Posts: 866
- Joined: Sun Jul 25, 2010 6:05 am
- GD Posts: 0
- Has thanked: 318 times
- Been thanked: 345 times
Re: Tenuki grammar
Thanks all for your opinions and your humor.
- Brady
Want to see videos of low-dan mistakes and what to learn from them? Brady's Blunders
Want to see videos of low-dan mistakes and what to learn from them? Brady's Blunders
- joellercoaster
- Lives with ko
- Posts: 230
- Joined: Mon Sep 16, 2013 5:50 am
- Rank: OGS 2k
- GD Posts: 0
- OGS: Joellercoaster
- Location: London
- Has thanked: 288 times
- Been thanked: 65 times
- Contact:
Re: Tenuki grammar
I love that everybody has resisted the urge to talk about the Japanese verb that the noun comes from.
Well played, L19
Well played, L19
Confucius in the Analects says "even playing go is better than eating chips in front of tv all day." -- kivi
- Bonobo
- Oza
- Posts: 2223
- Joined: Fri Dec 23, 2011 6:39 pm
- Rank: OGS 9k
- GD Posts: 0
- OGS: trohde
- Universal go server handle: trohde
- Location: Germany
- Has thanked: 8262 times
- Been thanked: 924 times
- Contact:
Re: Tenuki grammar
joellercoaster wrote:[..] the Japanese verb that the noun comes from.
Care to enlighten us, please?
TIA, Tom
“The only difference between me and a madman is that I’m not mad.” — Salvador Dali ★ Play a slooooow correspondence game with me on OGS? 
- Fedya
- Lives in gote
- Posts: 603
- Joined: Tue Apr 20, 2010 8:21 pm
- Rank: 6-7k KGS
- GD Posts: 0
- Has thanked: 43 times
- Been thanked: 139 times
Re: Tenuki grammar
Reasonable answer: He tenuki'd. He played a tenuki.
Both work because this is English
The first one doesn't work because it's apostrophe abuse. In the rare case of a verb ending in -i, ski being one of the few I can think of, you're still going to add -ed to get the past tense.
Then again, I know somebody on another board who consistently uses get's, which enrages me no end.
-
DrStraw
- Oza
- Posts: 2180
- Joined: Tue Apr 27, 2010 4:09 am
- Rank: AGA 5d
- GD Posts: 4312
- Online playing schedule: Every tenth February 29th from 20:00-20:01 (if time permits)
- Location: ʍoquıɐɹ ǝɥʇ ɹǝʌo 'ǝɹǝɥʍǝɯos
- Has thanked: 237 times
- Been thanked: 662 times
- Contact:
Re: Tenuki grammar
Fedya wrote:Then again, I know somebody on another board who consistently uses get's, which enrages me no end.
They're their, Fedya. Calm down. Maybe it is an abbreviation for Get Us Enraged.
Last edited by DrStraw on Sat Jun 06, 2015 4:55 pm, edited 1 time in total.
Still officially AGA 5d but I play so irregularly these days that I am probably only 3d or 4d over the board (but hopefully still 5d in terms of knowledge, theory and the ability to contribute).
- EdLee
- Honinbo
- Posts: 8859
- Joined: Sat Apr 24, 2010 6:49 pm
- GD Posts: 312
- Location: Santa Barbara, CA
- Has thanked: 349 times
- Been thanked: 2070 times
- Bonobo
- Oza
- Posts: 2223
- Joined: Fri Dec 23, 2011 6:39 pm
- Rank: OGS 9k
- GD Posts: 0
- OGS: trohde
- Universal go server handle: trohde
- Location: Germany
- Has thanked: 8262 times
- Been thanked: 924 times
- Contact:
Re: Tenuki grammar
<edit>
Aargh, now my eyes are bleeding, my brain hurts, and I must probably kill myself because I wrote that last hidden sentence.
</edit>
“The only difference between me and a madman is that I’m not mad.” — Salvador Dali ★ Play a slooooow correspondence game with me on OGS? 
- Fedya
- Lives in gote
- Posts: 603
- Joined: Tue Apr 20, 2010 8:21 pm
- Rank: 6-7k KGS
- GD Posts: 0
- Has thanked: 43 times
- Been thanked: 139 times
Re: Tenuki grammar
Yet there has been a huge inflation of apostrophes in Germany in the past ~20 years, so much that typographers have invented the term “Deppenapostroph” (something like “Idiot’s Apostrophe”).
Blame it on the neue Rechtschreibung. /sarcasm
Some people even write “nicht’s” which is complete nonsense because the word is “nichts” (nothing),
Everybody knows the proper spelling is nix.
- joellercoaster
- Lives with ko
- Posts: 230
- Joined: Mon Sep 16, 2013 5:50 am
- Rank: OGS 2k
- GD Posts: 0
- OGS: Joellercoaster
- Location: London
- Has thanked: 288 times
- Been thanked: 65 times
- Contact:
Re: Tenuki grammar
Bonobo wrote:Care to enlighten us, please?
"Tenuki" means literally something like "removal of the hand". The verb is this one:
抜く (nuku) - to withdraw or omit
Which raises the question - how does one conjugate Japanese verbs in English? "I tenuku" sounds dodgy, and "I tenuku'ed" is wrong in both languages ("I tenukimashita"? Nope nope nope). Come to think of it, I'm not actually sure that Japanese people would say "tenuku" - I have never played Go with a Japanese speaker. "Te o nuku"?
Maybe we just shouldn't.
I think re-verbing in English the nouned Japanese verb (nuku -> nuki) is probably the best we can do, and matches how we talk about nobi, tobi and so on.
Confucius in the Analects says "even playing go is better than eating chips in front of tv all day." -- kivi
-
John Fairbairn
- Oza
- Posts: 3724
- Joined: Wed Apr 21, 2010 3:09 am
- Has thanked: 20 times
- Been thanked: 4672 times
Re: Tenuki grammar
"Tenuki" means literally something like "removal of the hand". The verb is this one:
抜く (nuku) - to withdraw or omit
Which raises the question - how does one conjugate Japanese verbs in English? "I tenuku" sounds dodgy, and "I tenuku'ed" is wrong in both languages ("I tenukimashita"? Nope nope nope). Come to think of it, I'm not actually sure that Japanese people would say "tenuku" - I have never played Go with a Japanese speaker. "Te o nuku"?
1. Tenuki does not have a literal meaning any more. It now means 'omission'. Its derivation is obviously 'te wo nuku' but te in that phrase means 'care' or 'trouble' or 'work' and the phrase means to skimp on one's work.
2. Because the go meaning is rather different, te meaning 'move' and the whole phrase meaning to 'play elsewhere' or just 'omit', go players have made their own verb tenuki suru (as in 黒3を手抜きして他の好転点にまわる. It is also one of those suru verbs like benkyou that can be split with wo, as in 手抜きをした定石.
3. Although tenuki can be regarded as a word, the grammar of the common phrase 三手抜き is of linguistic interest. Probably best here to assume 三 is being used adverbially (= 'three times').
Since Japanese go players regard tenuki as a very go-specific technical word, it seems to fall into the same category of words as hane and atari, and so probably merits adoption in English. However, it is rare that it cannot be rendered perfectly well with some phrase such as 'play elsewhere' (three syllables, same as tenuki, please note), and that is generally what I do.
I have discussed atari with John Power. He prefers ataries; I prefer ataris. But I have to admit that atarid I find unacceptable, and would prefer ataried, though it makes me hiccup when reading it (though not when hearing it).
PS I notice that when writing atari this forum very naughtily changes it to Atari without my permission. I've been caught out more than few times with such changes. How can we turn the robot off?
-
Uberdude
- Judan
- Posts: 6727
- Joined: Thu Nov 24, 2011 11:35 am
- Rank: UK 4 dan
- GD Posts: 0
- KGS: Uberdude 4d
- OGS: Uberdude 7d
- Location: Cambridge, UK
- Has thanked: 436 times
- Been thanked: 3718 times
Re: Tenuki grammar
John Fairbairn wrote:PS I notice that when writing atari this forum very naughtily changes it to Atari without my permission. I've been caught out more than few times with such changes. How can we turn the robot off?
The forum doesn't change atari to Atari, but I suspect your device or browser's autocorrect feature is the culprit. What do you use?
-
gowan
- Gosei
- Posts: 1628
- Joined: Thu Apr 29, 2010 4:40 am
- Rank: senior player
- GD Posts: 1000
- Has thanked: 546 times
- Been thanked: 450 times
Re: Tenuki grammar
John Fairbairn wrote:"Tenuki" means literally something like "removal of the hand". The verb is this one:
抜く (nuku) - to withdraw or omit
Which raises the question - how does one conjugate Japanese verbs in English? "I tenuku" sounds dodgy, and "I tenuku'ed" is wrong in both languages ("I tenukimashita"? Nope nope nope). Come to think of it, I'm not actually sure that Japanese people would say "tenuku" - I have never played Go with a Japanese speaker. "Te o nuku"?
1. Tenuki does not have a literal meaning any more. It now means 'omission'. Its derivation is obviously 'te wo nuku' but te in that phrase means 'care' or 'trouble' or 'work' and the phrase means to skimp on one's work.
2. Because the go meaning is rather different, te meaning 'move' and the whole phrase meaning to 'play elsewhere' or just 'omit', go players have made their own verb tenuki suru (as in 黒3を手抜きして他の好転点にまわる. It is also one of those suru verbs like benkyou that can be split with wo, as in 手抜きをした定石.
3. Although tenuki can be regarded as a word, the grammar of the common phrase 三手抜き is of linguistic interest. Probably best here to assume 三 is being used adverbially (= 'three times').
Since Japanese go players regard tenuki as a very go-specific technical word, it seems to fall into the same category of words as hane and atari, and so probably merits adoption in English. However, it is rare that it cannot be rendered perfectly well with some phrase such as 'play elsewhere' (three syllables, same as tenuki, please note), and that is generally what I do.
I have discussed atari with John Power. He prefers ataries; I prefer ataris. But I have to admit that atarid I find unacceptable, and would prefer ataried, though it makes me hiccup when reading it (though not when hearing it).
PS I notice that when writing atari this forum very naughtily changes it to Atari without my permission. I've been caught out more than few times with such changes. How can we turn the robot off?
In determining the forms of atari (or tenuki) taking them as English words, maybe we could use the word taxi as a model. For example the airplane taxied to the take-off runway.
-
John Fairbairn
- Oza
- Posts: 3724
- Joined: Wed Apr 21, 2010 3:09 am
- Has thanked: 20 times
- Been thanked: 4672 times
Re: Tenuki grammar
The forum doesn't change atari to Atari, but I suspect your device or browser's autocorrect feature is the culprit. What do you use?
Explorer on Windows (which is what I used this morning for atari). I also use a Mac. Can't remember if I have had the problem there, but generally Apple seems more intent on nannying than Windows, so I expect it has happened.
- joellercoaster
- Lives with ko
- Posts: 230
- Joined: Mon Sep 16, 2013 5:50 am
- Rank: OGS 2k
- GD Posts: 0
- OGS: Joellercoaster
- Location: London
- Has thanked: 288 times
- Been thanked: 65 times
- Contact:
Re: Tenuki grammar
John Fairbairn wrote:go players have made their own verb tenuki suru (as in 黒3を手抜きして他の好転点にまわる
Aha! That's cool. Thanks for the explanation... my Japanese is rusty in the extreme and comes from a time in my life long before Go.
In that case "I tenuki" sounds fine. Past tense "I tenukied" is more tenuous (though probably as good as anything). I almost want to say "I made (did?) a tenuki".
Confucius in the Analects says "even playing go is better than eating chips in front of tv all day." -- kivi