red_z06 wrote:Are these completely worthless to you without English words?
Yes. But after looking at a couple, I'm not sure they'd be more useful with English words. Unless the narration contains a lot of deep thoughts that aren't showing up in the variations being shown, what I'm getting here is that there isn't a lot expected of a Korean 1kyu from a theory or strategy persective. I don't mean to put anyone through the effort of providing a full translations, but for those who understand spoken Korean, can you share a couple of short concepts or ideas that might be in these videos that are not typically related in books available in English?
For context, I own some Korean books and it is easier for me to follow the Korean text than voice videos in general. I have also seen some Korean videos from KBS and Baduk TV that are a bit easier to follow than this series, because the voice inflection for this speaker gives fewer clues as to his opinion of a position.
I don't mean to insult the series and I thank you for sharing it. My mind is open to the possibility that I may be missing a lot of insight from the narrative, though I'd like some evidence of that.